登录 | 注册
难字释疑 +关注 已有0人关注 +发表新主题

难字求识

发表在 无法描述的汉字问题 2018-6-30 14:13 来自PC 复制链接 手机看帖 扫一扫!手机看帖更爽 39 707

baiyu 发表于 2018-7-18 15:39:36 | 显示全部楼层
qqc813 发表于 2018-7-18 14:05
别这样含糊其词。
既然“中医史界有此说”,直接拿来证明你不是瞎掰就好啦。

你可以不相信,你也可以“瞎掰”。但古人未必不把心情不舒当成鼠忧的病因。而鼠忧,极可能就是淋巴结核类病证。
讲过这事的是已故医史学家范行准。原文颇长,我就不烦引了。你若有心,自个查去。
疾病的发生原因,从古到今免不了猜测,古人没有微观能力,对病因的猜测与当今认识不合,没有什么不好理解的。
就说当代,几十年前,人们对胃溃疡的认识,都说是“自体免疫性疾病”,说是自己的防卫系统把自己的胃伤害了。后来才发现原来是“幽门螺杆菌”才是真正病因。老年痴呆症,现在猜测很多,最近的说法可能是有种病毒。现代科技都这么高明了,很多事都还说不清,要求古人把病因说正确,不是苛求吗?
诗曰:念我独兮,忧心京京;哀我小心,癙忧以痒。——这是不是认为心情在起作用?
使用道具 举报
qqc813 发表于 2018-7-18 16:59:26 | 显示全部楼层
baiyu 发表于 2018-7-18 15:39
你可以不相信,你也可以“瞎掰”。但古人未必不把心情不舒当成鼠忧的病因。而鼠忧,极可能就是淋巴结核类 ...

参事先生还真抠门,连个连接或截图都不舍得给。

看到你不再像先前那么肯定(极可能就是淋巴结核类病证),似乎开始思考啦,祝贺!

你所说的淋巴结核,古人称作“鼠瘻”或“瘰癧”,估计那个范行准也是从这里走上歧路的。

《靈樞經》也对病因作了猜测,猜测结果也是气。
可惜不是什么“佗傺不平之气”

黃帝問于歧伯曰:寒熱瘰癧在於頸腋者,皆何氣使生?歧伯曰:此皆鼠瘻寒熱之毒氣也,留於脈而不去者也。


至于“癙憂以痒”,建议查一下康熙字典的“憂”字,里面有解释。(“原文颇长,我就不烦引了”)




使用道具 举报
倒读341744 发表于 2018-7-18 17:49:53 来自手机 | 显示全部楼层
48、96是老鼠年,都有蒋忧。
使用道具 举报
baiyu 发表于 2018-7-18 18:16:55 | 显示全部楼层
qqc813 发表于 2018-7-18 16:59
参事先生还真抠门,连个连接或截图都不舍得给。

看到你不再像先前那么肯定(极可能就是淋巴结核类病证) ...

中医病名对应现代病名都是以较大或然来对应的。这本来就是众所周知的事。需要特别思考吗?
链接或截图,我是给不了你的。因为我看的是纸质书。
至于字的理解,我已经说完。你可以不同意,但我就这么看。
其他我就不说什么了。
使用道具 举报
qqc813 发表于 2018-7-18 18:48:24 | 显示全部楼层
baiyu 发表于 2018-7-18 18:16
中医病名对应现代病名都是以较大或然来对应的。这本来就是众所周知的事。需要特别思考吗?
链接或截图, ...

想跑路,那你跑呗。谁能管着你。

至于字的理解,我已经说完。你可以不同意,但我就这么看。

看这不负责的态度!
搪塞了半天,说不出道道,走人了事。

不觉得瞎掰会误人子弟吗?
“淋巴结核”会“熏心”,看来也不用找你解释了,你根本解释不了。

@寒丹铁戈,癙(鼠)憂的释义,见康熙字典“憂”字。
使用道具 举报
baiyu 发表于 2018-7-18 19:17:11 | 显示全部楼层
qqc813 发表于 2018-7-18 18:48
想跑路,那你跑呗。谁能管着你。

你可以持《康熙字典》的解释,范行准可以有自己的解释。
对古诗文有不同解法并不少见。
可说的话说完了不再说,怎么到你这儿就要成了“跑路”?
使用道具 举报
轩辕漱河 发表于 2018-7-18 19:54:02 | 显示全部楼层

閣下所列證據是舊書,的確有證據價值,但它與大多數記錄有差異。
我查了《辭源》正文和附錄的《歷代建元表》,明代的這個年號都作“萬曆”。其他渠道所見也都是“萬曆”(如《萬曆十五年》)。唯殘體字中混淆了歷和曆,明代的年號都寫不準了。
使用道具 举报
轩辕漱河 发表于 2018-7-18 20:07:26 | 显示全部楼层
qqc813先生要求baiyu先生出示觀點的證據,是很自然的要求。發表文章的人註明出處也是義務。
後面扯的有點遠了。
使用道具 举报
suns99 发表于 2018-7-18 20:11:34 | 显示全部楼层
轩辕漱河 发表于 2018-7-18 19:54
閣下所列證據是舊書,的確有證據價值,但它與大多數記錄有差異。
我查了《辭源》正文和附錄的《歷代建元 ...

歷代諱字譜

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
使用道具 举报
baiyu 发表于 2018-7-18 20:19:20 | 显示全部楼层
轩辕漱河 发表于 2018-7-18 20:07
qqc813先生要求baiyu先生出示觀點的證據,是很自然的要求。發表文章的人註明出處也是義務。
後面扯的有點遠 ...

在范行准的《中国病史新义》一书中。我没有电子书,估计网上也不会有扫描本。
但《故训汇纂》:

可知“幽忧”也不是惟一解。

汉语大字典:

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
使用道具 举报
qqc813 发表于 2018-7-18 20:21:23 | 显示全部楼层
baiyu 发表于 2018-7-18 19:17
你可以持《康熙字典》的解释,范行准可以有自己的解释。
对古诗文有不同解法并不少见。
可说的话说完了不 ...

煞有介事地让楼主贴原文,应该是读过吧。否则也太不尊重别人啦。

多次问你“熏心”一词,你都避开。想必不是没有看到吧?!

还是那句话,你根本解释不了。
丢下一个难以自圆其说的解释,转身走人,不叫“跑路”叫什么?

《康熙字典》的解释,代如原文,通顺的很,所以我支持。
参事的解释,代进原文,你自己都难圆其说,所以我反对。

想拉范行准来垫背,至少拿出证据来。
可范某人可能根本没有看到或引用这个碑文,所以“熏心”只能靠你有解释。想拉他垫背也是枉然。

乖乖地给楼主告个罪,比说什么都强。
使用道具 举报
suns99 发表于 2018-7-18 20:30:24 | 显示全部楼层
baiyu 发表于 2018-7-18 20:19
在范行准的《中国病史新义》一书中。我没有电子书,估计网上也不会有扫描本。
但《故训汇纂》:

要一頁一頁翻

http://m.ishare.iask.sina.com.cn/f/38232954.html

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
使用道具 举报
baiyu 发表于 2018-7-18 20:35:25 | 显示全部楼层
qqc813 发表于 2018-7-18 20:21
煞有介事地让楼主贴原文,应该是读过吧。否则也太不尊重别人啦。

多次问你“熏心”一词,你都避开。想必 ...

什么叫“煞有介事”,什么叫“读过”?
你也知道“尊重”?
在这儿尽自己的能力帮坛友解决问题,解决的好不好且不说,想那么低下干什么?
愿意交流,请有话好好说。
使用道具 举报
轩辕漱河 发表于 2018-7-18 21:06:14 | 显示全部楼层

原來是清代避皇帝諱才改了那字。謝指教。
不過,如果那墓誌銘果如樓主所說是明代的,自然也不會避清代皇帝之諱。
已經21世紀了,更加不必避清代皇帝諱。
所以我依然堅持那裏的“萬歷”寫錯了“曆”。
使用道具 举报
qqc813 发表于 2018-7-18 21:52:30 | 显示全部楼层
本帖最后由 qqc813 于 2018-7-18 22:06 编辑
baiyu 发表于 2018-7-18 20:35
什么叫“煞有介事”,什么叫“读过”?
你也知道“尊重”?
在这儿尽自己的能力帮坛友解决问题,解决的好 ...

煞有介事,指装模作样。

人家楼主贴上了原文,你马上给出了你的解释。

“熏心”二字紧接“鼠憂, 刚好形成句子。
要么你根本没有读,要么是你没有读懂读顺。不然的话,不会给出这个解释。

要原文,只不过是装模作样,换个词,就是煞有介事。
----------证毕-------------

没有金刚钻,末揽瓷器活。这才是对人/对知识的尊重,也是自重

使用道具 举报
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

  • 48 积分
  • 2 主题
  • 7 帖子
Ta的主页 发消息

楼主最近发表

返回顶部
快速回复 发贴