"生灵涂炭" 我抗议,我谴责! - 词汇 - 汉典论坛 - 汉典旗下网站
查看: 259|回复: 41

"生灵涂炭" 我抗议,我谴责!

[复制链接]
发表于 2018-2-1 06:34:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
初读2017年南京大屠杀死难者国家公祭仪式《和平宣言》,我没有注意,只是感觉应该用“日寇”,剑锋直指小日本,而不是用模糊不清的“倭寇”一词

刚刚看了视频,听着听着,就感觉到"生灵涂炭"用词极为不当。

查词典核对,证实了我的感觉。

生灵涂炭,几乎所有工具书都解释为“形容人民处于极端困苦的境地”
同义词;水深火热/民不聊生

于是,“三十余万,生灵涂炭”就等于在为日本帝国主义翻案。

谁写的?是不是别有用心?!
如此公祭,能对得起为国难而死的三十万同胞吗?

又翻了翻网页,没看到有谁抗议。还发现这个《宣言》是2014年出笼的。

四年了!我们自己这样对待死难的同胞,已经四年了。
这意味着什么?!

我要抗议,我要谴责!



巍巍金陵,滔滔大江,钟山花雨,千秋芬芳。
一九三七,祸从天降,一二一三,古城沦丧。
侵华倭寇,掳掠烧杀,尸横遍野,血染长江。
三十余万,生灵涂炭,炼狱六周,哀哉国殇。
举世震惊,九州同悼,雪松纪年,寒梅怒放。
亘古浩劫,文明罹难,百年悲叹,警钟鸣响。
积贫积弱,山河蒙羞,内忧外患,国破家亡。
民族觉醒,独立解放,改革振兴,国运日昌。
前事不忘,后事之师,殷忧启圣,多难兴邦。
八十整载,青史昭彰,生生不息,山高水长。
二零一七,国家公祭,中外人士,齐聚广场。
白花致哀,庄严肃穆,丹忱抒写,和平诗章。
大道之行,天下为公,大德曰生,和气致祥。
和平发展,时代主题,民族复兴,世代梦想。
龙盘虎踞,彝训鼎铭,继往开来,永志不忘。
发表于 2018-2-1 10:28:08 | 显示全部楼层
本帖最后由 suns99 于 2018-2-1 10:47 编辑

一刀斃命

快活

被燒成
塗與炭
豈不



幸好

和尚
荼毘

寂寞
身後



回复

使用道具 举报

发表于 2018-2-1 12:01:23 | 显示全部楼层

用词不当。

大概是作者把“涂炭”理解为活埋和烧死。

“涂”同“塗”。

《康熙字典》:塗
杜也,杜塞孔穴也。《書·梓材》惟其塗墍茨。《詩·小雅》如塗塗附。

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-2-1 14:17:47 | 显示全部楼层
suns99 发表于 2018-2-1 10:28
一刀斃命

快活

不要这样开玩笑,不好玩
回复

使用道具 举报

发表于 2018-2-1 14:22:05 | 显示全部楼层
qqc813 发表于 2018-2-1 14:17
不要这样开玩笑,不好玩

阿9
真可憐
自己

家家酒
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-2-1 14:43:47 | 显示全部楼层
自由心声 发表于 2018-2-1 12:01
用词不当。

大概是作者把“涂炭”理解为活埋和烧死。

查到了作者的资料:冯亦同,南京市作家协会顾问。

他应该不会误解“生灵涂炭”这个成语。
回复

使用道具 举报

发表于 2018-2-1 14:45:56 | 显示全部楼层
本帖最后由 不想说话 于 2018-2-1 14:47 编辑
qqc813 发表于 2018-2-1 14:17
不要这样开玩笑,不好玩

倭寇一词哪里模糊了?

这才是中原王朝世代对日本列岛各个政权的“一贯称呼”。

认真对QQC说说这个来源

喊日寇是带着尊重,等同承认日本人近代,因为经济崛起而产生的自我认同“日本”。

喊日寇是地位对等关系。

意思是国与国之间的入侵与被入侵。

但是叫“倭寇”。

就是对日本人的蔑称。

因为从汉光武帝开始就册封日本列岛上,一些来朝贡的政权为“倭奴国王”

1784年4月12日本人自己考古挖出了“汉委奴国王印”,

现在还放在福冈市博物馆里面。

还被他们政府列为一级国宝哒。

叫倭寇是在谴责日本下犯上,

属国侵犯宗主国

也是提醒大家要继续粪斗哒

被属国侵犯了,

也是够弱哒




福冈市博物馆原文链接

http://museum.city.fukuoka.jp/gold/


                        金印 横

                        金印 正面

                        金印 上


金印鑑賞術               
                        
 教科書に登場する最もポピュラーな国宝、それが金印です。その特徴を三つあげるとすれば、黄金で、五つの漢字が刻まれていること、それと鈕(つまみ)が蛇をかたどっていることがあります。福岡市博物館の常設展示の入場者数から単純に割り出すと、一辺2.3センチ、重さ108グラムの金塊に年間、十数万人の視線が注がれている計算になります。
                         国内の博物館には当館所蔵の本物から型をおこした金印のレプリカ(複製品)が4点あります。本物とレプリカはどこが違うのかという質問をうけることがあります。とにかく小さなものなので遠くから見わけるのは無理です。しかし手に取れるくらいの距離で気合いを入れて観察すれば違いがわかるはずです。字の彫り込みと、蛇の鱗を表した魚子(ななこ)とよばれる鏨(たがね)の鋭さが本物とレプリカでは比較になりません。もちろん本物のほうがシャープで、文字の彫り込みのミゾは、今しがた彫り上げたような艶(なま)めかしさがあります。
金印は江戸時代、博多湾に浮かぶ志賀島(しかのしま)で農作業中に偶然発見されました。その後、筑前藩主である黒田家に代々伝わり、1978年に福岡市に寄贈されました。
                         金印に刻まれた「漢委奴国王」の五つ文字からは、漢の皇帝が委奴国王に与えた印であることが分かります。そして中国の歴史書『後漢書』には、建武中元二(57)年に、光武帝が倭奴国王に「印綬」を与えたことが書かれており、この「印」が志賀島で見つかった金印と考えられるのです。




回复

使用道具 举报

发表于 2018-2-1 14:57:56 | 显示全部楼层
楼主对“涂炭”一词提出异议,按常义来说似乎有理。但查汉大,涂炭还有一义,应该是可以的。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复

使用道具 举报

发表于 2018-2-1 15:00:37 | 显示全部楼层
不想说话 发表于 2018-2-1 14:45
倭寇一词哪里模糊了?

这才是中原王朝世代对日本列岛各个政权的“一贯称呼”。

人家
日本


阿9

太陽



后羿

後裔
回复

使用道具 举报

发表于 2018-2-1 15:10:51 | 显示全部楼层



也阔以
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-2-1 15:10:56 | 显示全部楼层
本帖最后由 qqc813 于 2018-2-1 15:12 编辑
不想说话 发表于 2018-2-1 14:45
倭寇一词哪里模糊了?

这才是中原王朝世代对日本列岛各个政权的“一贯称呼”。

历史上的倭寇,是海盗。即使是日本海盗(海盗的国籍还有别的说法),也只是海盗,非政府行为。

日军侵华,决策者是日本政府。称为日寇,以正其名。要想蔑称,鬼子可也。
回复

使用道具 举报

发表于 2018-2-1 15:11:36 | 显示全部楼层
自由心声 发表于 2018-2-1 12:01
用词不当。

大概是作者把“涂炭”理解为活埋和烧死。

人家
古早以前的阿公
就這樣說了


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-2-1 15:19:56 | 显示全部楼层
baiyu 发表于 2018-2-1 14:57
楼主对“涂炭”一词提出异议,按常义来说似乎有理。但查汉大,涂炭还有一义,应该是可以的。
...

蹂躏,摧残



屠杀,奸-杀

不是同一个概念
回复

使用道具 举报

发表于 2018-2-1 16:04:42 | 显示全部楼层
qqc813 发表于 2018-2-1 15:10
历史上的倭寇,是海盗。即使是日本海盗(海盗的国籍还有别的说法),也只是海盗,非政府行为。

日军侵华 ...


汉语里,敌人入侵被叫做“敌寇”

倭国来的敌寇就是“倭寇”。

倭寇在历史上也并不是特别指明朝时犯边的日本海盗。


只是在明朝时,中国人第一次全面感觉到了被倭寇蹂躏的恐惧。

早早在东晋时期的“广开土王”建立被汉人政权册封的“高句丽”时,

就遇到了西来的“倭国”“敌寇”哒。

他们打了好多仗,高句丽赢哒。

刻碑

《高句丽广开土王碑》曰:“倭寇溃败”


全文


尽拒随倭。安罗人戍兵,满罗城。□□其为倭□□□□□言□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□辞□□□□□□□□□□□□□溃□□罗城,安罗人戍兵。昔新罗寐锦;未有身来朝贡。□国冈上广开土境好太王,□□□□寐锦,□家仆句,□□□□朝贡。十四年甲辰,而倭不轨,侵入带方界。□□□□□石城□连船□□□,王躬率□□,从平穰□□□锋相遇,王幢要截汤刺,倭寇溃败,十七年丁未,教遣步骑五万,□□□□□□□□。王师□□合战,斩杀汤尽。所获铠钾一万馀领,军资器械,不可称数。还破沙沟城、娄城、还住城、□□□□□□那□城。廿年庚戌,东夫馀旧是邹牟王属民,中叛不贡。王躬率往讨。军到馀城,而馀城国骇服。□□□□□那□□。王恩普覆,於是旋还。又其慕化,随官来者,味仇娄鸭卢、卑斯麻鸭卢、揣社娄鸭卢、肃斯舍鸭卢、□□□鸭卢。凡所攻破,城六十四,村一千四百。守墓人三、看烟五。敦城民,四家尽为看烟。于城一家为看烟。碑利城二家为国烟。平穰城民,国烟一、看烟十。呰连二家为看烟。俳娄人,国烟一、看烟卌三。溪谷二家为看烟。梁城二家为看烟。安夫连廿二家为看烟。改谷三家为看烟。新城三家为看烟。南苏城一家为国烟。新来韩秽,沙水城,国烟一、看烟一。牟娄城二家为看烟。豆比鸭岑韩五家为看烟。句牟客头二家为看烟。求底韩一家为看烟。舍茑城韩秽,国烟三、看烟廿一。古模耶罗城一家为看烟。炅古城,国烟一、看烟三。客贤韩一家为看烟。阿旦城、杂珍城,合十家为看烟。巴奴城韩九家为看烟。臼模卢城四家为看烟。各模卢城二家为看烟。牟水城三家为看烟。干弓利城,国烟一、看烟三。弥邹城,国烟一、看烟七。也利城三家为看烟。豆奴城,国烟一、看烟二。奥利城,国烟二、看烟八。须邹城,国烟二、看烟五。百残南居韩,国烟一、看烟五。大山韩城六家为看烟。农卖城,国姻一、看烟一。闰奴城,国烟二、看烟廿二。古牟娄城,国烟二、看烟八。琢城,国烟一、看烟八。味城六家为看烟。就咨城五家为看烟。丰穰城廿四家为看烟。散那城一家为国烟。那旦城一家为看烟。句牟城一家为看烟。於利城八家为看烟。比利城三家为看烟。细城三家为看烟。国冈上广开土境好太王,存时教言:祖王先王,但教取远近旧民守墓洒扫。吾虑旧民转当嬴劣。若吾万年之後,安守墓者,但取吾躬巡所略来韩秽,令备洒扫。言教如此。是以如教令,取韩秽二百廿家。虑其不知
法则,复取旧民一百十家。合新旧守墓户,国烟卅、看烟三百,都合三百卅家。自上祖先王以来,墓上不安石碑,致使守墓人烟户差错。唯国冈上广开土境好太王,尽为祖先王墓上立碑,铭其烟户,不令差错。又制守墓人,自今以後,不得更相转卖。虽有富足之者,亦不得擅买。其有违令者,刑之,买人制令守墓之。



估计现在韩国的历史学家不认识古代汉语,就会十分尴尬。




唉唉……

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复

使用道具 举报

发表于 2018-2-1 16:10:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 suns99 于 2018-2-1 16:14 编辑
qqc813 发表于 2018-2-1 15:10


要想蔑称,鬼子可也。



天下

何非





本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|Archiver|

Copyright © 2006-2015 | 汉典论坛  all rights reserved ( 粤ICP备10071303号 ) | GMT+8, 2018-2-20 19:24

返回顶部