风马牛? - 汉典外语课堂 - 汉典论坛 - 汉典旗下网站
查看: 55|回复: 6

风马牛?

[复制链接]
发表于 2017-8-12 10:52:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 慧奇 于 2017-8-13 12:38 编辑

英语和阿拉伯语是两种相去甚远的语言,英语是“主谓宾”结构的;阿拉伯语是“谓主宾”的。构词形态上,英语是词干加上前后缀;阿拉伯语除了前后缀,还有中缀。可是,通过两个简单词组的对比,我们却发现了它们惊人的相同之处。

عَوْدَتيِ اِلىَ مَدْرَسَتىِ

这是北京外国语学院编写的阿拉伯语课外读物的课文标题,中文意思是“回校”,下面跟着的文章是大学生暑假结束,回到学校。

第一个阿拉伯语单词是“回到 عَوْدَة”,这里是阴性名词单数,主格,泛指,后面带第一人称代词属格ى,表示“所有,......的”的意思,等于英语的My return。

第二个阿拉伯语单词是介词 الى“到、去、去到”,等于英语的 to。

第三个阿拉伯语单词是“学校”,阴性名词单数,宾格,泛指,同样带第一人称代词属格ى,表示“所有,.....的”的意思,作前面介词的宾语。

我们可以发现两种语言的相似之处:

1. 名词不能孤立使用,前面一定要有限定词。
2. 名词作介词宾语,要用宾格。英语的宾格标识已经退化,只在人称代词上还看到些微变化痕迹。
3. 英语动词“返回 return ”与名词的形式一样,没有改变。   阿拉伯语的动词“返回 عاَدَ”,变成名词时,词形是عَوْدَة。

这个词组如果照字面直译成英语:My return to my school,会显得生硬和不地道。如果改成:My return to school 或 The return to my school,效果会更令人满意。



发表于 2017-8-15 12:38:16 | 显示全部楼层
沙发......
回复

使用道具 举报

发表于 2017-8-15 16:04:26 | 显示全部楼层
被你拉出兴趣了。

请问一下

这两种语言的这句话,发音一样吗?或者是有相似的地方
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-16 11:59:46 | 显示全部楼层
本帖最后由 慧奇 于 2017-8-16 12:14 编辑
未央生 发表于 2017-8-15 16:04
被你拉出兴趣了。

请问一下

谢谢你的关注。

在语音方面,这两句话是完全不一样的。用汉语的近似语音模仿,阿拉伯语可以是这样:凹瓦达提 伊莱 麦德莱萨提。

笔者有一本可兰经,上面全部是这样汉语注音,以方便中国的伊斯兰信众朗诵。
(这种注音方式叫小儿锦。80年代在广州街头地摊见过卖英语口语教材的,其中“Thank you 谢谢你”注音为“三克油”。)

英语和阿拉伯语在语音上有很大的差别,尤其是辅音系统,阿拉伯语的几个辅音,都是英语没有的。用国际音标拼读,基本可以发出阿拉伯语的元音,沟通没有障碍。

回复

使用道具 举报

发表于 2017-8-16 14:31:12 | 显示全部楼层
慧奇 发表于 2017-8-16 11:59
谢谢你的关注。

在语音方面,这两句话是完全不一样的。用汉语的近似语音模仿,阿拉伯语可以是这样:凹瓦 ...

谢谢哈。

不过还是想再问问

阿拉伯语是声调语言吗?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-16 15:15:30 | 显示全部楼层
未央生 发表于 2017-8-16 14:31
谢谢哈。

不过还是想再问问

阿拉伯语和英语一样,非声调语言,有单词重音和句子重音。

声调语言,据我所知,基本集中在亚洲,而且都几乎是汉藏语系的,如汉语、藏语、泰语、老挝语、柬埔寨语、缅甸语和越南语。
回复

使用道具 举报

发表于 2017-8-16 20:01:38 | 显示全部楼层
慧奇 发表于 2017-8-16 15:15
阿拉伯语和英语一样,非声调语言,有单词重音和句子重音。

声调语言,据我所知,基本集中在亚洲,而且都 ...

谢谢解释

现在对一楼内容的观感,应该接近作者您本人了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|Archiver|

Copyright © 2006-2015 | 汉典论坛  all rights reserved ( 粤ICP备10071303号 ) | GMT+8, 2017-12-15 10:43

返回顶部