伯乐的读音 - 词汇 - 汉典论坛 - 汉典旗下网站
查看: 331|回复: 9

伯乐的读音

[复制链接]
发表于 2017-5-28 22:57:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
伯乐的读音,问题看起来太简单了吗?但是当知道“乐”有四个读音 并且伯乐的“乐”字读音又是那个最冷僻的读音时,还是一阵捶胸顿足,反躬自省。
康熙字典:又《唐韻》魯刀切,音勞。《廣韻》伯樂相馬。一作博勞。

评分

参与人数 1银两 +3 收起 理由
流意 + 3

查看全部评分

发表于 2017-5-30 13:11:01 | 显示全部楼层
东飞伯劳西飞燕的伯劳?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-5-30 22:33:30 | 显示全部楼层
与伯劳鸟无关吧?是说惯于相马的伯乐。一是鸟,一是人。

点评

我知道,读音一致  发表于 2017-5-31 14:22
回复

使用道具 举报

发表于 2017-6-1 22:13:48 | 显示全部楼层
(。・∀・)ノ゙嗨呀,弼马温呀。天宫御马大帅,徒弟孙悟空。后有孙阳者善相马,时人喻之为伯乐。
回复

使用道具 举报

发表于 2017-7-4 20:13:55 | 显示全部楼层
因时而变。“仁者乐水,智者乐水”的古音就读yào(搜狗拼音也特别注明,见附件),可是现代人包括现代汉语词典,还有谁将“乐”读为yào的?所以,伯乐之“乐”,不应读为lào.

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-7-4 22:28:16 | 显示全部楼层
我又没有建议现代汉语词典改回去。
回复

使用道具 举报

发表于 2017-8-4 17:21:25 | 显示全部楼层
不知道大家对于山东省德州市的“乐陵市”如何读?
山东人都是读lao陵的
回复

使用道具 举报

发表于 2017-8-4 18:44:04 | 显示全部楼层
字音问题,我觉得还是尽量用统读好。照顾地方音、古音太多,区别意义多数不大,倒是挺烦人的。
回复

使用道具 举报

发表于 2017-8-6 08:03:19 | 显示全部楼层
baiyu 发表于 2017-8-4 18:44
字音问题,我觉得还是尽量用统读好。照顾地方音、古音太多,区别意义多数不大,倒是挺烦人的。 ...

其实单纯地名,特别还是单独一个地方用这读音,我也觉得可以不予照顾。因为照全国来说,读对的大概极少。但这情况应该由某一政府部门出一个规定,从此后该地名应该叫xxx,而不应该私自废原读音而不用。
回复

使用道具 举报

发表于 2017-8-6 21:36:07 | 显示全部楼层
燕小乙 发表于 2017-8-4 17:21
不知道大家对于山东省德州市的“乐陵市”如何读?
山东人都是读lao陵的

李大钊的家乡唐山乐亭的乐,就读lao。
有乐亭大鼓。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|Archiver|

Copyright © 2006-2015 | 汉典论坛  all rights reserved ( 粤ICP备10071303号 ) | GMT+8, 2017-9-26 22:35

返回顶部