汉典论坛

搜索
热搜: 起名 黄庭 叠字
查看: 991|回复: 9

我不是我

[复制链接]

48

主题

3

听众

1万

积分

少保

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

发表于 2012-12-19 13:48:18 |显示全部楼层


  “我”在古代是一种兵器,不是现在第一人称代词“我”的意思。现在的“我”与“伐”、“战”、“戟”、“戣”这些打打杀杀的字长得很像,说明“我”在古代与它们是近亲,与现在“我”的意思相差十万八千里。

  《说文解字》上说:“我,古杀字。”“我”这种武器盛行于商至战国时期,秦以后逐渐消失。根据现藏于故宫博物院西周时期的青铜“我”和现藏于陕西扶风博物馆西周时期的青铜“我”来看,“我”的形状有点像《西游记》里猪八戒扛的铁筢子,只不过“我”是三根齿罢了。“我”是一种短兵器,装上长柄后才能用于战场上砍杀,那尖尖的三角刺砍将下来时,一般的皮甲胄都是难以保全的。

  在古代“我”是兵器的时候,人们使用的第一人称代词是“朕”、“寡人”、“不才”、“不佞”、“小人”、“贱民”以及“余”、“吾”等等,当然使用最多的还是“余”“吾”二字。那时候“朕”、“寡人”都不是皇帝的专用词,《尔雅·释诂》中解释说:“朕,身也。”秦始皇统一天下后,规定“朕”只能是天子自称。至于“寡人”,更是大众用词,《诗经·邶风》中就有“先君之恩,以勖寡人”等等,“寡人”到了唐代,才成了皇帝的专称。

  “我”作为第一人称代词用,最早见于殷商时代的甲骨文中,当时的“我”作为代词用,指的是“我们”。“我”是怎样由兵器转为人称代词的呢?原来“我”是会意字,它从戈,戈是古代具有代表性的武器,很容易激起大家的斗志,所谓枕戈待旦,大丈夫当“能执干戈以卫社稷”。因此武士们常取戈自持,凡持戈之人,皆归属我方,“我”便引申出表示自我的意思,从那时沿用至今,再也没有变动过“我”的意思。

已有 1 人评分银两 收起 理由
罗迪 + 2 很给力!

总评分: 银两 + 2   查看全部评分

回复

使用道具 举报

18

主题

0

听众

1480

积分

进士出身

Rank: 5Rank: 5

发表于 2012-12-20 16:46:29 |显示全部楼层
我记得一篇外国人谈Identity 的大块文章  例举日尔曼文的 Ike, 是戈矛;是一个要存活于洞外, 要力保家园的人的必备品:也就是安格鲁萨克森语言- 英文中 [I] 的源由,[一杆戈矛,一个活的我]。

无独有偶,大陆人在简化汉字[衛]时候,是否是想到了[一把抢, 一个活的我]: 竖在泥地上的一把抢 (或一把刀),就是[卫]。看官,还是我 “臆测”太丰富了?!
回复

使用道具 举报

0

主题

0

听众

107

积分

童生

Rank: 1

发表于 2013-1-4 15:52:46 |显示全部楼层
Ike,我都是戈的意思啊
回复

使用道具 举报

14

主题

35

听众

3万

积分

少师

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

发表于 2013-2-16 08:57:46 |显示全部楼层
我就是朕,朕就是我,挺好的
情如已会面 义若故交心
回复

使用道具 举报

30

主题

3

听众

6884

积分

内阁大学士

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

发表于 2013-2-16 10:58:17 |显示全部楼层
“我”是怎样由兵器转为人称代词的呢?原来“我”是会意字,它从戈,戈是古代具有代表性的武器,很容易激起大家的斗志,所谓枕戈待旦,大丈夫当“能执干戈以卫社稷”。因此武士们常取戈自持,凡持戈之人,皆归属我方,“我”便引申出表示自我的意思


這種說法沒有根據。何以兵士持戈,就能轉化為表示第一人稱,更何以能由兵士推廣到所有人?
我,本意爲戈,後作第一人稱用,假借耳。我,吾,音近同源,吾語音稍變,即我,於是假借本來表戈之我字代表此字。
登樓推窗望,風雨捲天下。
回复

使用道具 举报

688

主题

13

听众

6万

积分

管理参赞

Rank: 48Rank: 48Rank: 48

发表于 2013-2-18 12:48:21 |显示全部楼层
樓主的帖子先前已經有人轉過:
http://bbs.zdic.net/forum.php?mo ... 47&fromuid=9323
“吾有知乎哉?無知也。有鄙夫問於我,空空如也。我叩其兩端而竭焉。”
回复

使用道具 举报

688

主题

13

听众

6万

积分

管理参赞

Rank: 48Rank: 48Rank: 48

发表于 2013-2-18 14:30:36 |显示全部楼层
其實“我”字是否從手從戈也不好說。《說文》就是含糊著的。《說文》釋義是:“施身自謂也。或說我,頃頓也。从戈从𠄒。𠄒,或說古垂字。一曰古殺字。”樓主引的那篇文章只引最後一釋,也不太合適。段玉裁給了個補充意見:“或說我,逗。頃頓也。謂順側也。頃,頭不正也。頓,下首也。故引申爲頃側之意。賓筵。側弁之俄。箋云。俄,傾貌。人部曰。俄,頃也。然則古文以我爲俄也。古文叚借如此。从戈手。合二成字不能定其會意形聲者,以手字不定爲何字也。五可切。十七部。手,古文?也。?當作𠂹。𠂹?在十七部。然則我以爲形聲也。一曰古文殺字。我从殺,則非形聲。會意亦難說也。殺篆下載古文三。有一略相似者。”(問號處不知何符號,未查)
沖著一個形體不明、古義不清的字做太多的文章,實在沒有必要。
“吾有知乎哉?無知也。有鄙夫問於我,空空如也。我叩其兩端而竭焉。”
回复

使用道具 举报

15

主题

0

听众

1492

积分

进士出身

Rank: 5Rank: 5

发表于 2013-2-18 18:18:11 |显示全部楼层
    “我”字本义就是随身携带的贴身防卫用匕首,因为贴身随身携带关系,所以引申为第一声称代词。日语中“怪我”一词意思为“受伤”,也是与“我”字这个本义有关。

    吴江东部地区方言的第一人称单数读音为[ng],与“五”同音;吴江西南地区第一人称单数读音同普通话汉语拼音(wú),而吴江西南地区把“鹅”也读成(wú);而苏州、常熟、无锡等地第一人称单数“我”的读音为[ngou]。
    因此,个人认为这些地区的第一人称单数其实是同一个字,只是口音不同罢了;并且还认为,作为第一人称单数的“吾”反而是个谐音字,不如“我”来的正。

    第一人称单数的“余”,其实其本字还是“我”,因为在不同地区的方言里面是互为同音的,在苏州、上海地区大都“吴”和“鱼”白读是同音的,读作阳平的[ng],常州开始往西,“鱼”读作(yu);而“吴”文读都为(wú);另外,形声字的“娱”和“虞”说明作为声旁的“吴”一些方音是(yu)…

    因此,在第一人称单数的“余”、“吾”、“我”三个字本源相同,即同一个字,而且个人认为“我”是最早的本字。
回复

使用道具 举报

688

主题

13

听众

6万

积分

管理参赞

Rank: 48Rank: 48Rank: 48

发表于 2013-2-18 18:31:34 |显示全部楼层
“我”字本义就是随身携带的贴身防卫用匕首,因为贴身随身携带关系,所以引申为第一声称代词。

(第一人稱吧?)
這句話充滿假說。
首先怎么知道“我”是匕首,可有根據?
其次,這個“引申”的線索是否明確,可有根據?
再者,日語的“怪我”一詞何時產生,二字如何組合,與“我”本義究竟有無關聯,這些都要考清楚才能成立。
“吾有知乎哉?無知也。有鄙夫問於我,空空如也。我叩其兩端而竭焉。”
回复

使用道具 举报

15

主题

0

听众

1492

积分

进士出身

Rank: 5Rank: 5

发表于 2013-2-18 20:23:01 |显示全部楼层
本帖最后由 西街開 于 2013-2-18 20:26 编辑

怪我假说,我无知也
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|汉典论坛 ( 粤ICP备10071303号 )

GMT+8, 2014-11-23 19:53 , Processed in 0.373011 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X2.5 Licensed

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部