发新话题
打印

汉典收录了吗 (玩笑)

汉典收录了吗 (玩笑)

卧槽泥马”和“马勒戈壁”    前两天和一小哥(nc型)对话,他说“卧槽泥马”是成语,古即有之,我吃了一惊,这明明是国骂的谐音。少时喜翻辞典,自信成语能记十之八九,怎么就没印象......遂遍查天下辞典,无。网上一搜又吃一惊,赫然查到如下资料:

    卧槽泥马:

    ⑴形容识人不明.表示明明其能力不足.但上位者因为种种原因或糊涂.任其肆意妄为.

    ⑵形容虚有其表,窃居名位者.表示即使给某人相应的地位.但其能力不足是无法改变的.(等同于烂泥扶不上墙.沐猴而冠)

    ⑶形容模仿不到家,反而不伦不类.

    典故:出自《战国策.楚策四》

    伯乐多良马.其有邻亚犁.曾与人言.我亦善识马.有一骏马.伯乐不及.人皆疑.欲观之.亚犁恐.乃以草泥置一卧马于槽中.众人视之笑其蠢.皆曰:此何良驹.卧槽泥马尔.

    下面给出三个词义的例句:

    1、红鸟这厮也能当上十二骑士,卧槽泥马啊;

    2、阿斗烂泥扶不上墙,即使上将潘凤在身边也不能稳坐江山,卧槽泥马呀;

    3、不会做就别做,ps个老虎照片也敢拿出来,真是卧槽泥马。

     此外,象棋中有一类残局叫做“泥马残局”,其中也有以“卧槽泥马”为名的杀法。此类残局来源于“泥马渡康王”的传奇故事,摘录如下。

    夹江卧槽泥马渡康王 ......

    典出《战国策.楚策四》?翻烂了《战国策》也只有找到这段和马有关:

    “汗明见春申君,候问三月,而后得见。谈卒,春申君大悦之。……汗明曰:“君亦闻骥乎?夫骥之齿至矣,服盐车而上太行。蹄申膝折,尾湛溃,漉汁洒地,白汗交流,中阪迁延,负辕不能上。伯乐遭之,下车攀而哭之,解衣以之。骥于是而喷,仰而鸣,声达于天,若出金石声者,何也?彼见伯乐之知己也。……”

   另外,我想“卧槽泥马”都是成语,那“马勒戈壁”必定也是成语了,经过我多日的收集资料和研究,终于应正了我的想法。如下资料:

  “马勒戈壁”

    词义:比喻天下太平,不再用兵。现形容思想麻痹。

    词音:mǎ le ge bi

    出处:《尚书.武成》:“王来自商,至于丰,乃偃武修文,归马于戈壁之阳,放牛于桃林之野,示天下弗服。”     使用举例:其时天下太平已久,真个是马勒戈壁,刀枪入库;五谷丰登,万民乐业。★清.钱彩《说岳全传》第一回。

TOP

把一句臟話諧音,然后說其是成語,再有一個無聊的人給其配上所謂的典故,確實能蒙住不少人。
木主仁, 性直情和,為人有博愛惻隱之心, 慈祥愷悌之意,清高慷慨, 質樸無偽。         電子書         QQ空間        電子郵件

TOP

唉,世道不古啊!
毋意 毋必 毋固 毋我 毋从

TOP

東部某城市有一句臟話,當地稍微文雅的人就把它偽裝成“一米多高”。自己說說罷了,可是還把它介紹給來此學習的老外,又介紹給來此演出的演藝人員,結果好幾個演藝名星中過招,在成千上萬的觀眾面前大秀“一米多高”,真丟人啦!

TOP

发新话题