发新话题
打印

请精通文言文及明朝历史的高人帮忙解析下面的文字

请精通文言文及明朝历史的高人帮忙解析下面的文字

有人在网上求助翻译,我试着搞了一下,但有几个句子还是不明白,请方家指点。
引用:
请精通文言文及明朝历史的高人帮忙解析下面的文字(最好能断句及翻译)
复清(李氏、黄氏)
天资英敏俊伟特出洪武十四年荐任湖广长沙府湘阴县以廉能称知府历事升参佐巡抚命督荼陵卫城有家人余定安被诬皇柴明初卜法不辨就戮洪武二十四年五月初八日也乏嗣择复淳公次子礼继之用遗衣仝黄氏合葬于大坟头。
我的翻译:
天资英敏           天资聪慧
俊伟特出           特别的英俊伟岸
洪武十四年          洪武十四年
荐任湖广长沙府湘阴县     被推荐担任湖广长沙府湘阴县令
以廉能称           凭着廉洁能干而著称
知府历事升参佐巡抚      知府升其职为参佐巡抚
命督荼陵卫城         命令他在荼陵督察军事
有家人余定安被诬皇柴     有个家人叫做余定安的被人诬陷贪污皇柴(营庄里出产的柴草)
明初             明朝初年
卜法不辨           法律不完善(未能明察)
就戮             (公)被杀
洪武二十四年五月初八日也   当时是洪武二十四年五月初八日
乏嗣             没有后代
择复淳公次子礼继之      选择复淳公的二儿子名字叫“礼”的过继给他
用遗衣仝黄氏合葬于大坟头   用遗物中的衣服跟黄氏合葬于大坟头

http://suihai.blog.sohu.com/

TOP

作为张献忠继承人的孙可望、李定国等在西南边陲建立的政权。这个政权“大规模地推行了军民合一、军政合一的‘国有’经济”,叫做“营庄制”,“由军队派‘营官’、‘管庄’管理”,“出产称‘皇粮’、‘皇草’、‘皇柴’”,“一律实行”计划经济的“调拨”!

http://suihai.blog.sohu.com/

TOP

试断如下:
天资英敏. 俊伟特出. 洪武十四年. 荐任湖广长沙府湘阴县. 以廉能称. 知府历事. 升参佐. 巡抚命督荼陵卫城. 有家人余定安被诬皇柴. 明初.卜法不辨. 就戮. 洪武二十四年五月初八日也. 乏嗣. 择复淳公次子礼继之. 用遗衣仝黄氏合葬于大坟头.

TOP

荐任湖广长沙府湘阴县以廉能称知府历事升参佐巡抚命督荼陵卫城

上面的部分頗多問題 我懷疑有錯漏  

"荐任湖广长沙府湘阴县"這裡沒有說明官職 照句意 大概是知縣(明清兩朝 一縣之首 正式職稱是知縣 不稱縣令)

"知府历事"可能是"历事知府" 的倒裝句

"升"懷疑後有缺字 參佐不是一個官職 亦沒有參佐巡撫這個官職(我查不到 如有請告之) 參佐有下屬或輔助的意思 句意應是這樣"升了某某官 輔助巡撫"

"命督荼陵卫城 "是誰的"命"巡撫?皇帝老子?還是誰。從上文看 應是巡撫所命 但我不清楚明時巡撫有沒有這個權力。因為衛城可能是指明時的城堡體系中的其中一級。

TOP

忙郎断的是比较准确的,但解释上可能有些小出入。
“历事”,是明代官吏实习制度。明初定制国子监生学习至一定年限分拨到政府各部门实习吏事称"历事"。实习凡三月经考核上等者报吏部候补但须回监再学习一年始正式授官。清初因承明制。
“知府历事升参佐巡抚命督荼陵卫城”的意思就是在知府位置上实习吏事,随后升任参佐巡抚,被巡抚命令督察茶陵军事。

TOP

谢谢指点,谨受教!

http://suihai.blog.sohu.com/

TOP

发新话题