发新话题
打印

關於“饕餮盛典”的疑問?

關於“饕餮盛典”的疑問?

經常在電視看到有關署名為“XXXX饕餮盛典”的大型晚會節目,想問,關於饕餮這個詞用在上面合適嗎?
漢典對饕餮是這樣解釋的:
◎ 饕餮 tāotiè
(1) [a mythical ferocious animal]∶传说中的一种贪残的猛兽,常见于青铜器上,用作纹饰,称为饕餮纹
周鼎著饕餮,有首无身。——《吕氏春秋·先识》
(2) [voracious eater;glutton;gourmand]∶贪吃者或性情贪婪的人

TOP

現在用“饕餮”來形容豐盛、大量、豐富已經成為了習慣,所以應該是可以這樣說的。
木主仁, 性直情和,為人有博愛惻隱之心, 慈祥愷悌之意,清高慷慨, 質樸無偽。         電子書         QQ空間        電子郵件

TOP

可以查成语“饕餮大餐”,(http://www.zdic.net/cy/ch/ZdicE9ZdicA5Zdic9532932.htm)写得很明白。
【解释】传说龙生九子,其第五子叫饕餮,是上古一种凶猛且残忍的魔兽,喜食人,食量大。饕餮原是《左传》中用来形容贪财贪食之不仁不义者。但在现在饕餮大餐多用来形容“丰富的,丰盛的,大量的”等意思。

TOP

謝謝二位~

TOP

发新话题