发新话题
打印

《咬文嚼字》公布十大常犯语文差错

《咬文嚼字》公布十大常犯语文差错

新华网上海12月27日电(记者孙丽萍)有“语林啄木鸟”之称的《咬文嚼字》编辑部,27日公布了2007年中国出现频率最高、覆盖面最广的十大语文差错。

    十大差错分别是:

    经常用错的称谓词是“家父”。“家父”只能用来称呼自己的父亲,属于谦辞。称呼别人的父亲,习惯上用敬辞“令尊”。一些电视访谈节目中曾出现此类错误。

    “无间道”是常用错的佛教词语。随着电影《无间道》的问世,原本冷僻的“无间道”频频见诸报纸标题,用来表示失败、痛苦或者灾难。不过,佛教当中“无间道”只是信徒修炼的第二个阶段,并无磨难的含义。“无间地狱”或者“阿鼻地狱”,才对应着“永受痛苦、无有间断”的处境。

    “戴上紧箍咒”,这是报纸上常见的搭配错误。紧箍咒只能念,不能戴。

    将代表中国的“九州”,错写成了“九洲”。“州”是行政区划名称,而“洲”的意思是水中陆地。

    近来新闻中常常用“娈童”一词表示“性侵犯、猥亵”等意思,例如“杰克逊娈童案落下帷幕”。但“娈”字是形容词,表示美好的样子,不能当动词用。

    最容易混淆的词语是“权力”和“权利”。这在电视字幕中出现最多。

    常用错的成语是“唇枪舌战”。正确的使用是“唇枪舌剑”,形容激烈争辩。

    将“炭烧咖啡”写成“碳烧咖啡”,“炭烤牛排”误写作“碳烤牛排”,全国各地许多餐厅、咖啡馆的招牌、菜单上普遍出错。

    计量单位中的常见错字是“吋”,例如“52吋液晶彩电”。但该字已经在1977年被列入淘汰字,应该改用“英寸”表示。

    每逢中秋节,唐代诗人张九龄的诗句“海上生明月,天涯共此时”被海内外广泛引用,但一半以上的情况会被错写为“海上升明月”。一个“生”字气象万千,出神入化,而写作“升”字就平淡无味。这堪称是中国人引用古诗名句的最常见错误。

    《咬文嚼字》编辑部负责人在新闻发布会上说:“这十大差错出现的范围广、频率高,持续时间长,而且经过多次纠正仍然反复出现,影响我们社会语言环境的健康,是社会语文运用中的顽疾。”

转帖,原载新华网。

TOP

我回帖!!!!呵呵呵呵!
性急,幼不思进取,长败家业. 少慧,取经抄典,七日读<老子>五篇略有悟,
悔心革面,开心智。

TOP

嗯,喜欢你这样的

TOP

我也回帖!!並堅決改正錯誤
 “孤云野鶴,呃,那是鳥。”

TOP

呵呵。
故将军宴罢夜归来

TOP

支持,小错不改,大错难正。
路漫漫兮其修远

TOP

学习了
现在社会上的很多人不在意这些,错了就错了,说明白就行。
但我认为咬文嚼字也是中国文化的一部分。
宝剑寒光天狼颤,丹心正气北极明

TOP

good

TOP

那么应该是“神州”还是“神洲”呢?
乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。

TOP

应该是“神州”。
故将军宴罢夜归来

TOP

引用:
原帖由 yao_great 于 2008-1-16 20:52 发表
学习了
现在社会上的很多人不在意这些,错了就错了,说明白就行。
但我认为咬文嚼字也是中国文化的一部分。
错了还能说明白,那只能是浅显直白的东西,或者说很模糊的东西。

要想精确表达复杂的事物,错一个字都会被曲解意思。
这个还得看需要了,毕竟历代推动文化进步、文明发展的只是少数中的少数人。
路漫漫兮其修远

TOP

发新话题