引用:
原帖由 叶子 于 2007-11-6 17:55 发表 
那为什么我们汉语发音里面有那么多发音和拉丁字母[也就是英文发音]相同,或是相近呢?难道是巧合吗,还是真正被拉丁音化了呢?例如a,i,u之类的元音还有p,m一大堆辅音也是。怎么解释啊? ...
aiu是韵母,pmf是声母,小学一年级的时候就学过了吧?这个虽然是拉丁字母,读音也相像,但是已经形成了我们自己的体系!你没见过谁写信用一大堆汉语拼音代替吧?那样也看不懂,拼音可以标注汉字的读音,可以让它更容易辨识,但是它根本无法完全代替汉字的意义!
另外很多语言中的的妈妈、爸爸的读音都有些想象呢,能说谁抄谁吗?能说自己语言中的妈妈爸爸的读音被篡改了吗?那你说这个是巧合还是谁被谁同化了呢?