31 123
发新话题
打印

本論壇可以用繁體字嗎??

本論壇可以用繁體字嗎??

我是個台灣人
我不太會打簡體字...請見諒

還有我想問問題
中國大陸的學生會學繁體字嗎?
還有你們寫書法是用簡體還是繁體??
你們學拼音是怎樣拼的??

TOP

学校里不教繁体字,民众基本能认,但书写估计很成问题;
写书法大部分还是用繁体字;
我们学的是汉语拼音,基本上和台湾的汉语注音符号是一回事,只是写法不同

TOP

其实我会看繁体字,很大程度上还得归功于盗版影碟,里面的字幕大多是繁体的,看啊看啊就自然会了。可是要我写就写不出来了。
看了柯南想学日语,听了“約束の地”想学拉丁语。目前最大的愿望是用标准的梵(fàn)语念“般若(bōrě)波罗蜜多心经”。哈哈,我果然是天才。对,就是天才!

TOP

一、字母表   

字母名稱
Bbㄅㄝ
Ccㄘㄝ
Ddㄉㄝ
Ee
Ffㄝㄈ
ㄍㄝ
Hhㄏㄚ
Ii
Jjㄐㄧㄝ
Kkㄎㄝ
Llㄝㄌ
Mmㄝㄇ
字母名稱
Nnㄋㄝ
Oo     
Ppㄆㄝ
Qqㄑㄧㄡ
Rrㄚㄦ
Ssㄝㄙ
Ttㄊㄝ
Uu
Vvㄞㄝ
Wwㄨㄚ
Xxㄒㄧ
Yyㄧㄚ
Zzㄗㄝ

二、声母表

bpm f dtnl
ㄅ玻ㄆ坡ㄇ摸ㄈ佛ㄉ得ㄊ特ㄋ訥ㄌ勒
ɡkhjqx
ㄍ哥ㄎ科ㄏ喝ㄐ基ㄑ欺ㄒ希
zhchshrzcs
ㄓ知ㄔ蚩ㄕ诗ㄖ日ㄗ資ㄘ雌ㄙ思

三、韵母表
  i ㄧ 衣 u ㄨ 乌 ü ㄩ 迂

ɑ

ㄚ 啊

ㄧㄚ 呀

ㄨㄚ 蛙

 
o ㄛ 喔   uo ㄨㄛ 窝  
e ㄜ 鵝 ie ㄧㄝ 耶   eü ㄩㄝ約
ɑi ㄞ 哀   uɑi ㄨㄞ 歪  
ei ㄟ 誒   uei ㄨㄟ 威  
ɑo ㄠ 熬 iɑo ㄧㄠ 腰    
ou ㄡ歐 iou ㄡ 憂    
ɑn ㄢ 安 iɑn ㄧㄢ 煙 uɑn ㄨㄢ 彎 üɑn ㄩㄢ 冤
en ㄣ 恩 in ㄧㄣ 因 uen ㄨㄣ 溫 ün ㄩㄣ 暈
ɑnɡ ㄤ 昂 iɑnɡ ㄧㄤ 央 uɑnɡ ㄨㄤ 汪  
enɡ ㄥ 亨的韵母 inɡ ㄧㄥ 英 uenɡ ㄨㄥ 翁  
onɡ ㄨㄙ轟的韵母 ionɡ ㄩㄥ 雍    

  (1)"知、蚩、诗、日、资、雌、思”等字的韵母用i。
  (2)韵母ㄦ写成er,用做韵尾的时候写成r。
  (3)韵母ㄝ单用的时候写成ê。
  (4)i 行的韵母,前面没有声母的时候,写成yi(衣), yɑ(呀), ye(耶), yɑo(腰),you(忧),yɑn(烟),yin(因),yɑnɡ(央),yinɡ(英),yonɡ(雍)。u 行的韵母,前面没有声母的时候,写成wu(乌), wɑ(蛙), wo(窝), wɑi(歪),wei(威),wɑn(弯),wen(温),wɑnɡ(汪),wenɡ(翁)ü 行的韵母跟声母j,q,x拼的时候,写成ju(居),qu(区),xu(虚),ü上两点也省略;但是跟声母l,n拼的时候,仍然写成lü(吕),nü(女)。
  (5)iou,uei,uen前面加声母的时候,写成iu,ui,un,例如niu(牛),ɡui(归),lun(论)。

四、聲調符號
阴平阳平上声去声
  声调符号标在音节的主要母音上。轻声不标。
  例如:
妈 mā麻 má 马 mǎ骂 mà吗 mɑ
阴平 阳平 上声去声轻声

五、隔音符號
  ɑ,o,e开头的音节连接在其它音节后面的时候,如果音节的界限发生混淆,用隔音符号(')隔开,例如pi'ɑo(皮袄)。
落花修修 飘商掠周 君哦我吟 黛葬玉收 花开如蝶 难过三秋
落花丝丝 牵我所思 唯我所思 其心安知 安知安知 空劳我痴
落花采采 如雾似海 我复笑之 余卿共载 眩极灿兮 落花皑皑

落花狂飞 无依无归 纠纠扰扰 寥落成灰 辗转辗转 雨化风吹
落花随风 乱舞半空 如萍如蓬 任我西东 花自风中 风花两空
落花无休 我心幽幽 不解君心 或君悠悠 我依幽幽 不以君休

TOP

我平時上網就用繁體字,看著舒服.
木主仁, 性直情和,為人有博愛惻隱之心, 慈祥愷悌之意,清高慷慨, 質樸無偽。         電子書         QQ空間        電子郵件

TOP

繁體字別具韻味。

TOP

我是學中國語言文學的,對繁體字情有獨衷,從中學起,受古典名著影響就認了一些繁體字,大學寫作文的時候也盡可能寫成繁體。老師的批語是“繁體字要認識,但不一定要寫”。這種觀念在大陸很有普遍性。不過這些年來,認識繁體字的人還是越來越少了。

http://suihai.blog.sohu.com/

TOP

非常不喜歡把“后”“後”都簡化成“后”的愚蠢做法。

http://suihai.blog.sohu.com/

TOP

繁体都认识,只是不能写对吧

台湾同胞你们认识简体字吗?

TOP

對我來說,認寫繁體字都不存在困難,習慣了怎么樣都好,我想臺灣人也會慢慢熟悉簡體字的。

TOP

我是福建人,幾年前就使用正體漢字了.不論是網路打字還是日常工作生活都堅持使用正體字.

剛開始會有些不適應,因為筆畫比較多.但是寫習慣後就好多了.書寫速度越來越快...

我個人是贊同恢復正體字的,他不但美觀而且搭載了漢字的精華..這也是日韓不愿放棄正體漢字的原因...

其實現在科技時代,親手寫字越來越少.一般都是電腦拍字.列印...所以簡化字或正體字區別就不大了喔..
.
漢興天下網www.5000han.com

TOP

我個人認為有些字最好能改成甲骨文的樣子,被商宣時的太史籀改得有些字其實還是甲骨文是的明了,只不過甲骨文同一個字寫法太多了.

TOP

研究中國文化 總不能不會吧 因為要看很多古本

TOP

我有一本民国出的书法书叫《正草隶篆》,其“正”字作何解?是指繁体字吗?可我看到的是正楷字体。
有人把“繁体字”称为“正体字”,所以有此疑问。

TOP

我是香港人

我也是用繁體字的,但也認識簡化字。我喜歡閱讀古文,但古文就不太好(太失禮了)
用簡化字看古文,我會更懊惱,例如版主說過的(后)(後)->(后)
或者(郁)(鬱)->(郁);(岳)(嶽)->(岳)
我總是要在網上找個繁體版來看,因為怕猜錯。現在我看書都乾脆買繁體版,貴一點也無法了...

TOP

 31 123
发新话题