无、有,曰道。天地之始、万物之母,为名。恒无谓玄,恒有亦为玄。玄之又玄,众妙之门。
道,可道,非常道。名,可名,非常名。无。名,天地之始。有。名,万物之母。故,恒无。欲,以观其妙。恒有。欲,以观其徼 (jiāo,窃取、抄袭。)。此两者,同出而异名,同为之玄。玄之又玄,众妙之门。
马王堆版本
道,可道也,非恒道也。名,可名也,非恒名也。无。名,万物之始也。有。名,万物之母也。【故】,恒无,欲也,以观其眇(妙);恒有,欲也,以观其所噭(jiào【集韻】詰弔切,音窍。口也。或,吼也。从口敫聲。一曰噭,呼也。古弔切。)。两者同出,异名同胃(谓)。玄之有(又)玄,众眇(妙)之【门】。
根据古人创字,都有独立的完整意思为标准的话。这样断句才有合理。用我们现在教育传授的语法,去读古书的话,离谱,感觉明显不同。其中“无,名天地之始。有,名万物之母。”的名承前“名可名”。名的启后,或者有没有启后,就想不明白了。有,就有可能是欲以观其妙与欲以观其徼 (jiāo,窃取、抄袭。)。
无与有,这两个字有意思。