请教"XX年代"的正确表述方式 - 词汇 - 汉典论坛 - 汉典旗下网站
查看: 129|回复: 19

请教"XX年代"的正确表述方式

[复制链接]
发表于 2018-11-5 15:54:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题。
原来书写中一般写为“上个世纪70年代”或“20世纪70年代”(1970年-1979年)。但后来有一种写法为“1970年代”、“1940年代”,初看时很不以为然,但现在也似乎得到了认可。
查了一些资料,包括《出版物上数字用法》等,但似乎没有涉及到这个用法。
现在我请教“权威“的标准答案。
谢谢!
发表于 2018-11-5 18:45:44 | 显示全部楼层
“1970年代”、“1940年代”

读起来确实怪怪的。但意思表达清楚了。
算作速记法吧。
回复

使用道具 举报

发表于 2018-11-5 19:43:45 | 显示全部楼层
后一种说法明显是错误的。正确与错误的分水岭可以是:国家认可的工具书,权威出版社,语言研究机构和语言教科书。至于民间的众说纷纭与逻辑混乱的表达,睿智人士大可不必理会,随它去吧!
回复

使用道具 举报

发表于 2018-11-6 11:04:37 | 显示全部楼层
本帖最后由 suns99 于 2018-11-6 13:17 编辑

「70年代是70~79」
不會不以为然

「1970年代是1970~1979」
為何會不以为然

習慣成自然
這大概没有「權威」可言





本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-11-6 13:40:57 | 显示全部楼层
谢谢各位老师的指教!
按三楼慧奇老师的说法,查了《现代汉语辞典》(六版),是如下说法:

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复

使用道具 举报

发表于 2018-11-6 15:59:58 | 显示全部楼层
麦壳儿 发表于 2018-11-6 13:40
谢谢各位老师的指教!
按三楼慧奇老师的说法,查了《现代汉语辞典》(六版),是如下说法:

没有听说过一十年代。
回复

使用道具 举报

发表于 2018-11-6 17:16:38 | 显示全部楼层
http://www.huayuqiao.org/DOC9000/9004.html

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复

使用道具 举报

发表于 2018-11-8 09:34:07 | 显示全部楼层
suns99 发表于 2018-11-6 11:04
「70年代是70~79」
不會不以为然

习惯成自然,的确是语言词汇与用法的进化关键,但问题是,错误的用法此刻还没有成为习惯,所以觉得很不自然。

太保阁下引用的“自由的百科全书“,恰好说明了问题的所在:缺乏监管纠错的网页文化。人人都可以参与,是民主的一大特征,但阿猪阿狗都来搅和,结果就未必一定理想。文化是需要积累和沉淀的,所谓权威,不过是目前仍然经受得起时间考验与认可的事物与人,时代变了,权威也会变的。

并不是所有在印刷物和出版物上出现的东西就是正确的,只有生活在那个文化里面的大部分人都接受了,它才是正确的。
回复

使用道具 举报

发表于 2018-11-8 10:32:47 | 显示全部楼层
慧奇 发表于 2018-11-8 09:34
习惯成自然,的确是语言词汇与用法的进化关键,但问题是,错误的用法此刻还没有成为习惯,所以觉得很不自 ...

❶「正确与错误的分水岭可以是:国家认可的工具书,权威出版社,语言研究机构和语言教科书。」
❷「并不是所有在印刷物和出版物上出现的东西就是正确的,只有生活在那个文化里面的大部分人都接受了,它才是正确的。」

這兩種說法是不是相矛盾
回复

使用道具 举报

发表于 2018-11-8 10:53:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 慧奇 于 2018-11-8 11:07 编辑
suns99 发表于 2018-11-8 10:32
❶「正确与错误的分水岭可以是:国家认可的工具书,权威出版社,语言研究机构和语言教科书。」
❷「并不 ...

这两个讲法不矛盾,而且是互补的:只有大部分人接受了的语言现象,才会出现在国家权威的工具书里面,才会被语言教科书接纳,才会被认为是正确的。
最好的例证是英语的“long time no see 好久不见",这是中国人的汉式翻译,早期被认为是错误的。但随着英美人士的普遍接受,最后由权威英文词典《牛津英语大词典》收录,这一说法成为正确的英语表达。
回复

使用道具 举报

发表于 2018-11-8 11:22:23 | 显示全部楼层
慧奇 发表于 2018-11-8 10:53
这两个讲法不矛盾,而且是互补的:只有大部分人接受了的语言现象,才会出现在国家权威的工具书里面,才会 ...

這就是所謂的「国家权威的工具书」,它在說什麼?


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复

使用道具 举报

发表于 2018-11-8 11:46:09 | 显示全部楼层
suns99 发表于 2018-11-8 11:22
這就是所謂的「国家权威的工具书」,它在說什麼?

错了吗?没有啊,省略号可以代入任何十的整数。
回复

使用道具 举报

发表于 2018-11-8 11:54:59 | 显示全部楼层
慧奇 发表于 2018-11-8 11:46
错了吗?没有啊,省略号可以代入任何十的整数。


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复

使用道具 举报

发表于 2018-11-8 13:14:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 慧奇 于 2018-11-8 13:16 编辑

非常正确!不能说“零”年代,所以没有“零”年代的说法。一十年代,通常会被xx世纪初期代替,如对第一次世界大战的年代描述。从二十开始,一直到九十,都有常规的年代说法。偶然有一两个例外,这在语言学里面,太常见了!(本帖6楼已经很清晰地的表述了。)

比如汉语里面对亲属的称谓,只有两个的,通常是用“大、小”,如“大舅舅、小舅舅”;一旦超过两个,则需要冠以数词,如“大姑,二姑,三姑”。绝对不能说“一姑”的,至于“一哥”的说法,已经不在亲属称谓的范围之内了。

我们可以从这些例子,看到语言规则,常常破格出律,实在无需大惊小怪的。
回复

使用道具 举报

发表于 2018-11-8 14:01:59 | 显示全部楼层
慧奇 发表于 2018-11-8 13:14
非常正确!不能说“零”年代,所以没有“零”年代的说法。一十年代,通常会被xx世纪初期代替,如对第一次 ...

說得真好:「语言规则,常常破格出律,实在无需大惊小怪的。」

用「70年代」
无需大惊小怪的

用「1970年代」
实在无需大惊小怪的

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|Archiver|

Copyright © 2006-2015 | 汉典论坛  all rights reserved ( 粤ICP备10071303号 ) | GMT+8, 2018-11-19 03:45

返回顶部