楼主: chris307

[子版未涉及的话题] 你死我活

[复制链接]
发表于 2017-12-14 16:04:31 | 显示全部楼层
想多哒。

语言文字只是工具,能顺利推广并被接受的就是好工具

现实中更多的人不会关注简繁问题哒

关注的人都是少数在意的人

如同古英语一样,现在谁还会使用古英语的语法和拼法?

一段古英语

Hwæt! wē Gār-Dena in geār-dagum,þeod-cyninga, þrym gefrunon,hu ða æþelingas ellen fremedon.Oft Scyld Scefing sceaþena þreatum,monegum mægþum, meodosetla ofteah,egsode eorl. Syððan ærest wearð feasceaft funden, he þæs frofre gebad,weox under wolcnum, weorðmyndum þah,oðþæt him æghwylc þara ymbsittendra ofer hronrade hyran scolde,gomban gyldan. Þæt wæs god cyning!


对应的现代英语

Listen! We have heard of the glory of the Spear-Danes, of the kings of the people, in days of yore, [and] how those princes did deeds of glory. Often Scyld Scefing deprived armed bands of foes, many clans of mead-benches, [and] terrified warriors. Since he first was found helpless (he experienced comfort for that), he grew under the heavens, thrived with honours, until each of the nearby peoples over the sea were obliged to pay him tribute. That was a good king!

没见哪个英语世界的人嚷嚷要恢复古英语呀。

古文繁体,交由专家去读就好呀。普通人只需要简单好用的工具。


文字,本来就是只是记录语言的符号系统


编码简洁有效的符号系统就是好的符号系统。没有之一。


所以规范汉字百利无一害

回复

使用道具 举报

发表于 2017-12-17 16:57:57 | 显示全部楼层
简与繁,在大陆不是你死我活,在台湾也不是你死我活。台湾人现在也不写薹灣,而写成台灣。太阳花学生们,既然反大陆,自然该写全繁体了。可是,在太阳花运动现场,学生领袖们写的告示牌,有许多比简化字还简化的字。
回复

使用道具 举报

发表于 2017-12-17 23:20:20 | 显示全部楼层
但在楼主说的面临繁简选择的地方,这还真能看出是个事。

事实是在那些地方学中文的人可能比在大陆和台湾的人都麻烦——得学两套。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-12-18 07:46:08 | 显示全部楼层
baiyu 发表于 2017-12-17 23:20
但在楼主说的面临繁简选择的地方,这还真能看出是个事。

事实是在那些地方学中文的人可能比在大陆和台湾的 ...

明白人!謝謝。
大家關著門談漢字、談漢語。打開門您會發現漢語和漢字的分化現象非常嚴重。
不讀現今簡體字以外的書報,很難理解其中的一些事理。如、臺灣的語言是一種什麼語言、港澳又是如何?難道眞的僅是繁體和簡體的區别嗎?
有機會可找如《星島日報》讀讀,比較一下其南亞、東北亞、北美版是如何表逹的。
簡體繁體本身眞得重要到寧願分裂也不相融嗎?還是被不同的執政所愚?

回复

使用道具 举报

发表于 2017-12-18 10:01:48 | 显示全部楼层
太阳花学生们,既然反大陆,自然该写全繁体了。

精辟!保卫大陆的一个繁体不写。
回复

使用道具 举报

发表于 2017-12-18 11:20:46 | 显示全部楼层
chris307 发表于 2017-12-18 07:46
明白人!謝謝。
大家關著門談漢字、談漢語。打開門您會發現漢語和漢字的分化現象非常嚴重。
不讀現今簡體 ...

我多次表达过:简化字在自己的范围中是一点没有问题的。但它绕不开两个接轨。一是和现在仍使用繁体的人和地区的接轨,二是和古籍的接轨。
在计算机时代,我们还得考虑到一个转换问题,因为存在着一对几的简繁关系,以及存在着异体字,所以电脑转换永远无法实际无损转换。所以,问题是真实地存在着的。在加拿大发生的事则是比较特殊的,小环境中两种文字系统的冲撞。它更聚焦了这个问题的现实性。
回复

使用道具 举报

发表于 2017-12-18 14:46:56 来自手机 | 显示全部楼层
chris307 发表于 2017-12-18 07:46
明白人!謝謝。
大家關著門談漢字、談漢語。打開門您會發現漢語和漢字的分化現象非常嚴重。
不讀現今簡體 ...

得啦,又被你政治命题哒。

简化汉字最终将成为主流。

你们一万个不愿意也不能改变14亿简化汉字使用者带来的巨变。

加拿大的华语圈能有多大?里面的人吵吵嚷嚷,无非还是一个习惯问题,同时还有一点意识形态之争。几份海外官媒用繁体,还看不明白吗?面向统战对像啊,并不是表明自己支持繁体。

语言在普通人心中就是工具,越简单越容易接受,越容易流传哒
回复

使用道具 举报

发表于 2017-12-23 15:40:51 | 显示全部楼层
老糊涂 发表于 2017-12-18 10:01
太阳花学生们,既然反大陆,自然该写全繁体了。

精辟!保卫大陆的一个繁体不写。 ...

什么逻辑?为了反简,智商也不要了?
回复

使用道具 举报

发表于 2017-12-23 15:50:57 | 显示全部楼层
台湾繁体字不等于大陆繁体字。台湾人说他们写的是正体,是扯淡,大陆人说台湾人写的是正体,是犯贱。
台湾汉字,并非国民党在1949年才带过去的,而是之前就有的。大陆传过去,多半是从闽南地区过去,本来就不正体。国民党过去后,并没有把台湾汉字纠正为大陆主流。这种不伦不类的东西,怎么可以叫正体?很多台湾繁体字是过去大陆的异体字。
多看书,少扯淡。如果连大陆解放前的专家都不信,可以看跟蒋介石去台湾的王云五编的,对照一下王云五与台湾繁体字,就不会称台湾繁体字为正体字了。
回复

使用道具 举报

发表于 2017-12-23 18:05:39 | 显示全部楼层
谁在扯淡,不是很明了吗?网上罕见台湾人怎么论繁体字、正体字,只知道这里有不少好事者在说长道短台湾人论繁体、正体。
回复

使用道具 举报

发表于 2017-12-23 21:07:55 | 显示全部楼层
這繁簡的事,不必要從政治上論。只說實用上存在的問題。
我持我在21#所說的看法。繁簡應儘量融通,電腦時代這種麻煩本來應該較為簡捷地處理好,但由於一對幾的簡繁關係存在,所以這個問題是客觀的。總要想個辦法解決。
回复

使用道具 举报

发表于 2017-12-23 22:29:26 | 显示全部楼层
台湾汉字,并非国民党在1949年才带过去的,而是之前就有的。

这不是废话吗。台湾汉字当然与大陆同步。大陆居民移居台湾时当然也把汉字带到台湾去了。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-12-24 13:28:17 | 显示全部楼层
這事不用爭,也不用蓋帽子,只看發展和分歧,如果能平下心來,歷史的看問題,也不是不能理解的。
使用漢語者占全球人口的多少,這相當明顯,如果全部整齊劃一,那是怪事,不可能的。所以有不同才是正常的。我認爲黨同伐異才是不正常的。
爲了反對而反對只能説明發言者尙不成熟,因此明事理者和上歲數的要忍讓,讓人家把話説出來,這起碼對發言者有好處,他(她)的話説出來,氣也就順多了。若您不願意聽,忘掉即可。想勸就勸兩句,人家不聽也别當回事,以後不再理他(她)就是了。與人與己都無害。
遇到不講理的,也别認眞,打落水狗和扣大帽子一樣,都是文革遺産,在論壇中這是常見的,别説這是國内,全世界的華人論壇在這一點上是大同的。你要認眞那你就输了。
回复

使用道具 举报

发表于 2018-1-7 07:50:43 | 显示全部楼层
本帖最后由 杨一光 于 2018-1-7 07:58 编辑
baiyu 发表于 2017-12-14 13:43
有道理。如果往根子上說,推廣簡化字真是很糟糕的事。但事已如此,是很難扭轉了。只能寄希望續後的處理更 ...

    “糟糕”吗?这大概也只是尔类自以为是有大学问的精英的见识吧?
汉字简化的目的,本是为了普及大众,是为了“扫盲”,是为了使更多的普通老百姓都能更容易且快速的地掌握文字,并用以为工具,从而提高他们的生产生活能力或水平。而且实际中的简化汉字,也确实起到了这样的普通而伟大的作用。
     你说你下过乡,所以肯定是大陆人,因此儿时学的用的也肯定都是简体字,而且也肯定是用简体字答卷,才过了高考,上了大学。可用的好好的,为什么用改用繁体了呢?无非是要显示一下,自己是更有学问吧?所以,你所谓的“糟糕”以及“学两套”,也肯定只是尔类自以为是或是自以为是有学问的少数人的见识罢了。
     顺便问一下,你这样的会两套,即两手活,不累的慌吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2018-1-7 10:52:52 | 显示全部楼层
杨一光 发表于 2018-1-7 07:50
“糟糕”吗?这大概也只是尔类自以为是有大学问的精英的见识吧?
汉字简化的目的,本是为了普及大众, ...

从公用的角度看,在简化字语境中,只用简化字完全能实际社会交流。问题是我们不能绕开与古籍的交流、和与仍使用繁体字的人的交流。这两个交流,使我们不能抛开繁体字。尽管大部分人可能遇不上这个问题,但有一些人是需要的,而且前面说的大部分人也保不准在一定时候会遇上,比如去台湾旅游时要看某些资料,或者偶然需要看繁体的书。——这个意思我表达过多次了,在本楼也表达过。
而在本楼讨论的一个特殊环境即加拿大华人圈中,因为不像中国大陆和台湾有明确的简化字和繁体字使用规定或使用习惯,在那里,繁体和简体都不占压倒优势,这样的冲突就会比中国大陆和台湾更为强烈。

至于我有时使用繁体,这个以前也说过。因为从事跟古文献相关的工作,我电脑输入法最上一个是设定成输简见繁的。因而,当我用这个输入法时,就会打出繁体,恰巧因某些原因改用其他输入法时,就会打简体。这没有什么“显示”的意思,就是赶上什么就用什么。我的日常工作就是有时用繁有时用简的,我的同行中这样的人还很多。
会者不难,所以不累,劳杨先生关心,谢谢!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|Archiver|

Copyright © 2006-2015 | 汉典论坛  all rights reserved ( 粤ICP备10071303号 ) | GMT+8, 2019-1-19 11:23

返回顶部